Welcome to my blog

" This is a sample welcome text which can be changed while modifying the blog to suit your requirements. The identifier used for this block of text is called welcome and can be found in the style.css file. You can change the color and style for this text from there easily and change the text from the index.php file." RSS Subscribe to RSS

反对没品的简写

现在在装B界流行这样一种写法:管《越狱》叫PB、管《绝望主妇》叫DH、管《变形金刚》叫TF,管《实习医生格蕾》叫GA等等,不一而足。(尤其越狱,就两个字,还简写个头啊!)这种简写的特点就是如果你以前不知道,那么你绝对不可能想出来它是什么意思,即使你以前知道,要建立简称到原意之间的联系也要狠狠转几个弯才行,因为它从语音到字形到含义都没有任何提示意义,听到“屁”、“闭”你根本不可能想起“监狱”、“逃跑”之类。如果非说字母有一定的提示作用的话,由于总共只有26个字母,一个字母能提示的东西太多了,所以提示效果相应的也很微弱。像PB、PWC、PRC,其中的P分别代表完全不相干的含义,对比一下中文,如中石化、中青旅、中海油,其中的“中”都是中国的意思,即使头一次见到也基本能猜到。所以这种风气相当于把蛮文的短处给引进到我天朝文字中使用,并成为一种时尚。当年我在一著名蛮企打工的时候,他们甚至需要一个网址专门用来查询各种简称究竟是什么含义,公司的邮件里充满了2~4个字母的简称,有时由于冲突,一个简称还有好几个含义,令人很难不抓狂。

(以前看过一个转载的长文专门说这个现象的,可惜现在找不到了。如果谁有请告诉我一声。)


Posted on : 六 30 2009
Posted under 我记 |

9 People have left comments on this post

六 30, 2009 - 11:06:24
xl said:
六 30, 2009 - 10:06:27
静春 said:

Reply

七 1, 2009 - 06:07:52
laalee said:

严重同意

Reply

七 1, 2009 - 02:07:40
vegetable said:

只说明我们懒点儿好不好嘛:(
“越狱”要按5下来打拼音,PB只按两下。

另外还有个好处,比如如果我妈看到我写博客说看了个啥《越狱》,假设她不知道这是个啥片子的话,也许她会觉得这是个宣传怎么让坏人逃跑的片子。而如果写PB的话,她就直接认为反正看的是啥不知道的外国片就好了。

当然有时候是用英文头字母缩,有时候用拼音缩,猜不到的时候的确很郁闷啊。不过我觉得这些词汇基本生命周期还比较短,也还没有真正的影响到中文本身。不像小日本们,那个英不英日不日的词造的~

Reply

嚼花牛 reply on 七月 1st, 2009 9:54 下午:

没有原则的懒就升级成为没品了。

Reply

七 1, 2009 - 10:07:34
wanxiangyu said:

我也严重同意

Reply

七 2, 2009 - 02:07:43
shiawase said:

说得好好啊

Reply

七 4, 2009 - 12:07:13
小桥流水 said:

幸亏你这篇博客不小心解释了一下,要不我还不知道这些字母都啥意思那~~

Reply

七 4, 2009 - 03:07:07
ben said:

话说这种简写有些类似于江湖黑话,不完全是为了省事,而是一种身份的认同。不在越狱讨论圈子中的人是无论如何不会知道pb是这么个装b意思的。说一些外行看不懂的话,仿佛给自个儿的圈子增加了一些神秘感,至于从中得到些什么乐趣就各取所需了。

Reply