又一次佩服自己
在网上看《IBM的春晚》,有一个怀旧歌曲联唱,中间出来一个女孩,唱了好几句我都没听出个调儿,不过倒是听出她发声有点像当年的超女尚雯婕,心想:还真有不开眼的,好的不学,去学尚雯婕……往后拖了看,看到主持人把她留在台上说话,原来就是尚雯婕本人!偶惊呆了。
三
14
在网上看《IBM的春晚》,有一个怀旧歌曲联唱,中间出来一个女孩,唱了好几句我都没听出个调儿,不过倒是听出她发声有点像当年的超女尚雯婕,心想:还真有不开眼的,好的不学,去学尚雯婕……往后拖了看,看到主持人把她留在台上说话,原来就是尚雯婕本人!偶惊呆了。
三
8

这是今年除夕夜我与爸爸下出来的一局棋,我是红方。
上一步黑方炮9平2要杀。
我第一感是要拦炮解杀,但又舍不得,盯着棋盘看了一会后突然发现马三进四似乎有棋,仔细一算真的有棋!
马三进四 将5平6 (若士5进6吃马,则车三进五杀)
马四进二 将6进1(若将6平5,则车三进五再车五平四杀)
车三进四 将6退1
车三平五 绝杀!
三
6
前几天花12元买了D9的《福尔摩斯》碟,然后还特意去科普了一下到底什么叫D9,原来碟朝下的那一面是双层的,一层半透明半反射一层光反射,光驱的读头通过调整焦距可以分别读到两层的信息,读完一层后改变焦距再读另一层。这样容量就比单层的普通光盘要大一倍了。
偶家有三本装的《福尔摩斯全集》,虽然只看了第一本,但也算个福尔摩斯的粉丝了。看了电影之后,觉得和想象中的相差太多:
1.华生的形象应该比较平庸,而不是裘德洛这样的世界级帅哥。华生和福尔摩斯之间是朋友关系,而不是断背关系。
2.福尔摩斯是以过人的观察能力著称,虽然也擅长拳击,但终究不能力敌万人。在片中他数度出入敌巢,如入无人之境,不像是福尔摩斯,倒像是黄飞鸿了。
此外这个D9盘图像质量是比平时5块钱一张的好很多,不过翻译得太烂了,连我都能听懂的句子都翻译得乱七八糟的,那些我听不懂的句子就没法指望了。看完之后我还得上网搜剧情,唉。
上网一搜发现很多人津津有味地咂摸福尔摩斯与华生的暧昧关系,这个世界真是病得不轻,如果不是我先看过N多福尔摩斯的书,只怕也会被Movie版的装B犯们唬得一愣一愣的了。现在我心目中已经建立了如下类比:
金庸:张纪中=柯南道尔:盖里奇
二
21
将燕窝先泡水,几个小时后放到砂锅里炖。
木瓜切开去籽后一勺一勺地舀到砂锅里。
再往锅中加入几块冰糖。
炖到差不多就可以关火了,偶也不知什么叫差不多。
头一次吃燕窝(不是我买的),吃的时候感觉像银耳。
不知道做得对不对,请懂的人不吝赐教!
一
13
有一天回家时,看见电梯门口摆着一地的箱子,一对母女正在搬家过来,有辆车子打开后备厢正在卸货。
这时电梯来了,我们走进去,那个母亲忽然跑过来,犹豫了一下,然后用上海话说:“拿些上去吧!”
“嗯?”
“拿些上去!”
“哦。”
这句话本身有两种意思:一种是“帮我们搬点东西上去”,另一种是“别客气,有什么看得上的尽管拿点上去”。
但我忽然明白,“拿”可能是上海话“你们”,“些”其实是“先”,她是在说“你们先上去吧”。
于是我按了关门键,上楼了。
回家找了个上海话网站一查,果然!
——————————————————————————————
在一个小超市买东西,意外发现一排哆啦A梦的漫画。
于是我问:“这个《哆啦A梦》多少钱一本?”
店主用普通话说:“啊呀,这个是小人看的啦!”
我想她大概是把上海话里的“小nin”直接翻译到普通话里说了。
果然她又补充到:“是小朋友看的!”